elaine-walker.com

SouthPasadena(南帕萨迪纳)
South Pasadena (also translated as South Pasadena) is a city in Los Angeles County, California, with an area of 8.9 square kilometers and a population of 24292 in 2000.
南帕萨迪纳 (South Pasadena,又译南巴沙迪那)是美国加州洛杉矶县的一个城市,面积8.9平方公里,2000年人口24,292人。
Anaheim(安纳海姆)
Anaheim is the second largest city in Orange County, California, 28 miles southeast of Los Angeles. Anaheim, with a population of 3208014, is the 10th largest city in California and the 55th largest city in the United States. It is famous for theme parks, sports and convention centers. Anaheim was founded by 50 German families in 1857 and was founded in Hitachi on February 10, 1870. After that, Anaheim developed into an industrial center, producing electronic products, aerospace components, and canned fruits. The world-famous theme parks and hotel complexes opened in 1955 Disneyland Resort, angel stadium, Honda Center and the largest convention center in the West Bank of the United States are all located in Anaheim. Anaheim's English name "ana" comes from the nearby Santa Ana River, and "Heim" comes from highland German, which means "home". Before the establishment of the city, this settlement was once called "Campo Alem á n", which means "German camp" in Spanish.
安纳海姆(Anaheim)是美国加利福尼亚州橙县的第2大城市,位于洛杉矶东南方28英里处。安纳海姆的人口为32万8014,是加州第10和全美国的第55大城。以主题公园、体育和会议中心闻名。安纳海姆于1857年由50个德裔家庭创建,1870年2月10日立市。之后,安纳海姆发展成一个工业中心,生产电子产品、航太组件、和水果罐头。1955年开放的世界闻名的主题公园和旅馆综合体—迪士尼乐园度假区、天使体育馆、本田中心球场(Honda Center)、和美国西岸最大的会议中心都位于安纳海姆。安纳海姆英文名称中的“Ana”来自于附近的圣塔安娜河(Santa Ana River),“heim”则源于高地德语,意思是“家”的意思。在还没有立市之间,这个拓居地曾被称为“Campo Alemán”,是西班牙语中“德国人的营地”(German Camp)之意。
Bakersfield(贝克斯菲尔德)
Bakersfield is a city at the southern end of the Central Valley in California. 180 kilometers north of Los Angeles, near the Kern River. It is the 57th largest city in the United States and has become a major city in California. The population is 334000 (2008), and the urban area is 827000 (2008).
贝克斯菲尔德 (Bakersfield),美国加利福尼亚州中央谷地南端的城市。在洛杉矶北180公里,临克恩河。是全美第57大城市,现已成为加利福尼亚州主要城市。人口33.4万(2008),大市区82.7万(2008)。
Aspen(阿斯彭)
Aspen is located in Colorado in the Midwest of the United States, adjacent to the Rocky Mountains in the West. It is famous for its ski resorts, rich people's settlements and resorts. Aspen evolved from a mining town in the 19th century. Because the original style of Aspen town remains very good, most of the buildings were built during mining in that year, and Aspen ski resort developed earlier, and gradually became a gathering place for famous people and rich people. Aspen is the hot spot of winter skiing for rich celebrities and professional skiers, and it is elegant and leisurely with some history and nature.
Aspen位于美国中西部的科罗拉多州(Colorado),西临洛矶山脉,以滑雪场而著称,富人聚居区和度假胜地。阿斯彭是由19世纪采矿城镇演化而来,因Aspen城镇的原来风貌保持十分优良,大部分建筑都是当年采矿时所建,并且Aspen滑雪度假发展得较早,渐渐就成名人富人聚集地。Aspen是富豪名人及专业滑雪人士的冬季滑雪的热点,而且优雅闲然之中杂些历史和自然。
NorthMiami(北迈阿密)
Miami is the second largest city in Florida, located in Biscayne Bay on the Florida Peninsula. Miami is also the largest city in the metropolitan area of South Florida. This metropolitan area is composed of Miami Dade County, Broward County and Palm Beach County, with a population of more than 5.59 million. It is one of the most densely populated cities in the United States, the largest metropolitan area in the southeast of the United States and the fourth metropolitan area in the United States. Miami is an international metropolis with an important position in finance, commerce, media, entertainment, art and international trade. It is also the headquarters of many companies, banks and television stations. It is a melting pot of culture. It is greatly influenced by the huge Latin American ethnic groups and the residents of Caribbean island countries. It is closely related to North America, South America, Central America and the Caribbean in culture and language. Therefore, it is sometimes called "the capital of America". In 2008, Miami was rated as "the cleanest city in the United States" by Forbes magazine. In 2009, Miami was also rated as the richest city in the United States and the fifth richest city in the world by UBS.
迈阿密(Miami)是美国佛罗里达州第二大城市,位于佛罗里达半岛比斯坎湾。迈阿密还是南佛罗里达州都市圈中最大的城市,这个都市圈由迈阿密-戴德县、布劳沃德县和棕榈滩县组成,人口超过559万人,是美国人口最为稠密的城市之一,美国东南部最大的都市圈,也是全美第四大都市圈。迈阿密是国际性的大都市,在金融、商业、媒体、娱乐、艺术和国际贸易等方面拥有重要的地位,也是许多公司、银行和电视台的总部所在。是文化的大熔炉,受庞大的拉丁美洲族群和加勒比海岛国居民的影响很大,与北美洲、南美洲、中美洲以及加勒比海地区在文化和语言上关系密切,因此有时还被称为“美洲的首都”。2008年,迈阿密被《福布斯》杂志评为“美国最干净的城市“。2009年,迈阿密还被瑞士联合银行评为美国最富裕城市和全球第五富裕城市。
OakBrookTerrace(奥克布鲁克台)
Oakbrook station is located in the suburban junction area outside Chicago, namely Oakbrook, Naperville and DuPage counties.
奥克布鲁克台在芝加哥外的城郊结合区,即奥克布鲁克、内珀维尔和杜佩奇县。
Gary(加里)
Gary is a city located in Lake Michigan, Lake County, northwest Indiana. According to the statistics of the U.S. Census Bureau in 2000, there are 102746 people, of which 84.03% are African Americans and 11.92% are whites. Gary was famous for Michael Jackson and his family members in the 1980s. Many people came to the city to visit the hometown of the Jackson family and generate income for the local tourism industry. In recent years, residents of neighboring cities in Indiana have moved to the city. In 2009, it reached a peak after Michael Jackson's death. The city government website set up a page to commemorate Michael Jackson and his family.
加里(Gary)是位于美国印第安纳州西北部莱克县密歇根湖畔的一座城市。根据美国人口调查局2000年统计,共有人口102,746,其中非裔美国人占84.03%、白人占11.92%。加里市1980年代因麦可·杰克森及其家族成员而出名,很多人慕名前来该市游览杰克森家族的家乡,为当地旅游业创收。最近几年印第安纳州临近城市的居民纷纷移居该市,2009年在麦可·杰克森逝世后更达到高峰,该市政府网站专门建立页面来纪念麦克杰克森极其家人。
Hammond(哈蒙德)
Hammond is a famous industrial city in the eastern United States. It has unique development advantages in advanced manufacturing, higher education and other fields. Hammond - an industrial city in northwestern Indiana. Settled in 1851 and founded in 1884. It is an important river port and railway hub. Hammond - an industrial city in northwestern Indiana. It is located at the southern end of Michigan and 32 kilometers southeast of Chicago. Population 94000 (1980). Settled in 1851 and founded in 1884. It is an important river port and railway hub. Hammond is a famous industrial city in the eastern United States. It has unique development advantages in advanced manufacturing, higher education and other fields. The city's main industries include steel manufacturing, auto parts manufacturing, food processing industry, chemical industry, etc. the famous American University Purdue University Branch is located in Hammond city.
哈蒙德市是美国东部著名的工业城市,在先进制造、高等教育等领域有着独特的发展优势。哈蒙德-美国印第安纳州西北部工业城市。1851年定居,1884年建市。是重要的河港和铁路枢纽。哈蒙德-美国印第安纳州西北部工业城市。位于密歇根湖南端、芝加哥东南 32公里。人口9.4万(1980)。1851年定居,1884年建市。是重要的河港和铁路枢纽。哈蒙德市是美国东部著名的工业城市,在先进制造、高等教育等领域有着独特的发展优势。该市主要产业有钢铁制造业、汽车零部件制造、食品加工业、化工业等,还有美国著名大学普渡大学分校坐落在哈蒙德市。
Waterloo(滑铁卢)
The University of Waterloo is a medium-sized top research public university in the world. Founded in 1957, it is located in Waterloo, southwest Ontario, Canada. It is famous for Cooperative Education (Co-op) with equal emphasis on learning and internship. From 2011 to 2013, the university has been ranked No. 3 in the ranking of Canadian comprehensive universities selected by McLean magazine. It has the largest engineering college in Canada and is one of the best universities in North America. Its teaching and research level of mathematics, computer science and engineering ranks among the top in the world, among which computer science, an advantageous major, ranked No. 18 in the ranking of USNEWS World University in 2017. In 2018, Donna Strickland, Professor of the Department of physics of the University of Waterloo, won the Nobel Prize in physics.
滑铁卢大学(University of Waterloo),是一所中等规模的世界顶尖研究型公立大学,创建于1957年,位于加拿大安大略省西南部滑铁卢,以学习与实习并重的合作教育(CO-OP)而闻名。2011年到2013年,该校一直稳居麦克林杂志评选的加拿大综合性大学排名的第3位,拥有加拿大的最大的工程学院,是北美地区最优大学之一,其数学、计算机科学和工程学科教学及研究水平居世界前列,其中优势专业计算机科学名列2017年USNEWS世界大学排名第18位 。2018年,滑铁卢大学物理系教授唐娜·斯特里克兰获得诺贝尔物理学奖。
SiouxCity(苏城)
Sioux City, a city in the northwest of Iowa, where the county administration of Woodbury county is located. Su city is located along the upper reaches of the Missouri River and at the junction of Iowa, Nebraska and South Dakota. It is often called siouxland together with the surrounding areas. In the past, it was the activity range of the Su tribe, the main tribe of North American Indians, so it got its name. According to the census results in 2005, Sucheng has a population of 83148, while the metropolitan area composed of surrounding towns has a population of about 143053. The main airport of Sucheng is Sioux Gateway Airport (sux / ksux), also known as Col. bud day field, which is located in the southeast suburb of the urban area. Northwest Airlines Flights regularly shuttle between Sucheng and Minneapolis every day. In 1989, a United Airlines Douglas DC-10 airliner, whose hydraulic system failed due to engine failure, failed to make a forced landing and overturned at Sucheng airport, which was known as the "Sucheng air crash", which also made this airport and Sucheng famous. Interstate 29 passes through the urban area of Sucheng along the Missouri River and is the most important external trunk line of the city.
苏城(Sioux City),美国爱荷华(艾奥瓦)州西北部城市,伍德伯里郡(Woodbury County)郡治所在处。苏城位于密苏里河上游沿岸,地处艾奥瓦州、内布拉斯加州与南达科他州交界处,其与周遭地区经常合称为苏兰(Siouxland),在过去曾是北美印地安人主要部族——苏族的活动范围,因而得名。根据2005年时的普查结果苏城有83,148人的人口,而整个周遭市镇所构成的都会区,则有约143,053人的人口。苏城的主要机场是位在市区东南郊的苏城闸门机场(Sioux Gateway Airport,SUX/KSUX),该机场又名“戴上校飞行场”(Col. Bud Day Field),每天有西北航空的班机固定往返苏城与明尼亚波利(Minneapolis)之间。1989年时,一架因为引擎故障结果造成全机液压系统失效的联合航空道格拉斯DC-10型客机在苏城机场迫降失败翻覆,被称为“苏城空难”,也因此使得此机场与苏城声名大噪。29号州际公路沿着密苏里河沿岸经过苏城市区,是该市最重要的联外干线。
Coolidge(柯立芝)
Coolidge is located in Arizona, USA.
柯立芝(Coolidge)位于美国 亚利桑那州。
Hutchinson(哈钦森)
Hutchinson county (South Dakota) is a county in the southeast of South Dakota, with an area of 2109 square kilometers. According to the 2000 U.S. Census, Hutchinson county has a total population of 8075. Olivet, county magistrate. Hutchinson county government was established in 1862. The county name is to commemorate John Hutchison, the first quasi State Secretary of state.
哈钦森县(Hutchinson County, South Dakota)是美国南达科他州东南部的一个县,面积2,109平方公里。根据美国2000年人口普查,哈钦森县共有人口8,075人。县治奥利韦特 (Olivet)。哈钦森县政府成立于1862年,县名是为了纪念第一任准州州务卿John Hutchison。
Topeka(托皮卡)
Topeka is the capital of Kansas. Located in the northeast of the state, near the Kansas river. Topeka was founded on December 5, 1854. The urban area is 147.6 square kilometers (57 square miles), of which the land area accounts for 145.1 square kilometers (56.0 square miles). In order to commemorate the city, the US Navy once named three ships "Topeka". The main industry of Topeka is food processing. The population is 127679 (2013). The population of large urban areas exceeds 290000 (2013). The town was founded in 1854 and became the capital when the state was founded in 1861. It is an industrial and commercial center in the agricultural zone of the central plain. The industry mainly focuses on food processing, as well as pharmaceuticals, tires, etc. There is an air base in the south of the city. It is famous as a psychiatric treatment center.
托皮卡(Topeka)美国堪萨斯州首府。位于州东北部,临堪萨斯河。托皮卡创立于1854年12月5日。城市面积为147.6平方公里(57平方英哩),其中陆地面积占了145.1平方公里(56.0 平方英哩)。美国海军为纪念这城市,曾经把三艘船命名为“托皮卡”〈USS Topeka〉。托皮卡的主要产业为食品加工。人口127,679(2013年)大市区人口超过29万(2013)。1854年建镇,1861年建州时成为首府。中部平原农业地带工商业中心。工业以食品加工为主,还有制药、轮胎等。城南有空军基地。以精神病治疗中心地著名。
Hopkinsville(霍普金斯维尔)
Hopkinsville is located in Kentucky, USA.
霍普金斯维尔位于美国,肯塔基州。
Owensboro(欧文斯伯勒)
Owensboro (Kentucky) is a city in Kentucky and the county seat of Davis county. It is located in the west of the state and on the South Bank of the Ohio River. With an area of 48.3 square kilometers and a population of 55525 in 2006, it is the third largest city in the state. A city of Northwest Kentucky. Near the Ohio River. It has a population of 54500 and 85900 (1980) in large urban areas. It was built around 1800. It was established in 1866. Railway hub. A trade center for agricultural and livestock products. There are oil and coal mining nearby. Industries include electrical equipment, chemistry, steel, wine making, furniture, cigarettes, etc. There is a natural science museum. Art Festival and square dance festival are held here every year.
欧文斯伯勒(Owensboro, Kentucky)是美国肯塔基州的一个城市、戴维斯县县治。位于该州西部、俄亥俄河南岸。面积48.3平方公里,2006年人口55,525人,是该州第三大城市。美国肯塔基州西北部城市。临俄亥俄河。人口5.45万,大市区8.59万(1980)。约1800年始建。1866年设市。铁路枢纽。农畜产品的贸易中心。附近有石油和煤矿开采。工业有电气设备、化学、钢铁、酿酒、家具、卷烟等。有自然科学博物馆。每年在此举办艺术节和广场舞会节。
Place Name